Dari artikel empat bulan lalu di Church of Customer, disebutkan
definisi
baru dari Word of
Mouth Marketing, yakni
Kekayaan bersih dari semua orang, perusahaan, organisasi atau
entitas, didasarkan pada pengantaran nilai dan cara nilai tersebut
dikomunikasikan di antara para teman, kolega, klien, dan
pelanggan.
Ungkapan yang “lebih tradisional” dari word of
mouth adalah getok tular, sebuah istilah yang diambil
dari Bahasa Jawa dan menurut Kamus Umum Bahasa
Indonesia, Badudu-Zain, 1994, Penyebaran berita, fitnah,
dsb. dari mulut ke mulut.
Getok tular yang disebut akhir-akhir
ini adalah lewat media blog, ditulis oleh para relawan yang memasang
promosi diri mereka sendiri, sikap yang ingin mereka sampaikan, atau
organisasi tempat mereka aktif.
Siapa penulis blog di Indonesia yang menyuarakan organisasi tempat
dia bekerja? Umumnya di dalam blog memang disebutkan nama dan aktivitas di
tempat kerja, namun hanya sebagai latar belakang, ilustrasi sebuah
artikel. Sebaliknya, organisasi pun belum menyediakan tempat blog resmi, lebih-lebih
menonjolkan staf mereka sebagai penulis.